The Scandals of Translation
Towards an Ethics of Difference
Published by: Routledge
ISBN: 9780415169295
Publication Date: 1998
ISBN: 9780415169295
Publication Date: 1998
Book Summary
Translation is stigmatized as a form of writing, discouraged by copyright law, deprecated by the academy, exploited by publishers and corporations, governments and religious organizations. Lawrence Venuti exposes what he refers to as the 'scandals of translation' by looking at the relationship between translation and those bodies - corporations, governments, religious organizations, publishers - who need the work of the translator yet marginalize it when it threatens their cultural values. Venuti illustrates his arguments with a wealth of translations from The Bible, the works of Homer, Plato and Wittgenstein, Japanese and West African novels, advertisements and business journalism. LIST OF READINGS
Introduction
Lawrence VenutiID: s69017 | 7pp | Copyright Fee: $0.84
Source Title: The Scandals of Translation
Heterogeneity
Lawrence VenutiID: s69018 | 23pp | Copyright Fee: $2.76
Source Title: The Scandals of Translation
Authorship
Lawrence VenutiID: s69019 | 16pp | Copyright Fee: $1.92
Source Title: The Scandals of Translation
Copyright
Lawrence VenutiID: s69020 | 20pp | Copyright Fee: $2.40
Source Title: The Scandals of Translation
The Formation of Cultural Identities
Lawrence VenutiID: s69021 | 21pp | Copyright Fee: $2.52
Source Title: The Scandals of Translation
The Pedagogy of Literature
Lawrence VenutiID: s69022 | 18pp | Copyright Fee: $2.16
Source Title: The Scandals of Translation
Philosophy
Lawrence VenutiID: s69023 | 18pp | Copyright Fee: $2.16
Source Title: The Scandals of Translation
The Bestseller
Lawrence VenutiID: s69024 | 34pp | Copyright Fee: $4.08
Source Title: The Scandals of Translation
Globalization
Lawrence VenutiID: s69025 | 32pp | Copyright Fee: $3.84
Source Title: The Scandals of Translation

